Beiträge

  • Peter Bouscheljong | Corpus/Grammar [after Danielle Collobert]

      Translation by Mathilda Cullen   “It’s already a lot to go on, most don’t realize it. I could let go, slacken my hands, let them slide along the ropes, or choose something else, softer, easier.” — Danielle Collobert, Murder, trans. Nathanaël. 94   1 You are trapped all alone in the catastrophe in a…

  • Peter Bouscheljong | Corpus/Grammatik [nach Danielle Collobert]

    Es bedeutet schon viel, weiterzumachen, dessen sind sich die meisten nicht  bewußt. Ich könnte alles fahren lassen, die Hände lösen und sie an einem Seil entlang gleiten lassen, oder mir etwas anderes, sanfteres, leichteres suchen. — Danielle Collobert   1 Du bist ganz allein in der Katastrophe in einem winzigen Lichtstrahl gefangen 2 Ein Raum…