Keston Sutherland | The poetics of ‘Capital’

  A year before the first English edition of Capital was published under his supervision in 1886, Engels issued a brief polemic against the pretensions of anyone reckless enough to think that this great work could be translated into English by a mere amateur man of letters. The target of the polemic is Henry Mayers Hyndman, identified in the essay by his pseudonym John Broadhouse. After reading the French translation of Capital in 1880, Hyndman had published in 1881 a short book, England for All, two chapters of which were so thoroughly plagiarized from Marx’s work that they in effect…